Bem vindo
Login

Ângela Silva & Emily Bécaud - O Meu Amor (Et Maintenant)

Adicionado há by Manuel Melo em Letra A Pop
1 Visualizações

Obrigado! Partilhe com os seus amigos!

URL

Fez dislike a este vído. Obrigado pelo seu feedback!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Descrição

Buy & Listen | https://bfan.link/o-meu-amor-emily-becaud-angela-silva

« O MEU AMOR »
On the original work's motifs " ET MAINTENANT"
Lyrics: Pierre DELANOE
Music : Gilbert BECAUD
© Universal Music Publishing France


AUDIO
Artistic production | Laurent Rossi & Tiago Inuit at Quinta Pata studio - Lisbon (Portugal)
Arrangement & programation | Laurent Rossi
Voices | Emily Bécaud & Ângela Silva
Violin | Miguel Figueiredo Gomes
Cello | Nelson Ferreira
Portuguese Guitar | Rafael Pacheco
Electric Guitar | Tiago Inuit
Horns | Laurent Rossi
Mastering | Tiago Inuit at studio Quinta Pata studio

VIDEO
Directed & edited by Tiago Inuit
Filmed by Simão Cardoso
Thanks to Bairro Up
Photo Gilbert Bécaud - DR

Sleeve designer | Nelson Ferreira
Photo Emily Bécaud © Abel Dias
Photo Ângela Silva © Nelson Ferreira

LYRICS
Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
Com tanta gente, indiferente
Que me resta? Sobreviver

Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui
Et ce matin qui revient pour rien.
Meu coração no leito das Morte
Que bate forte, tão forte

Et maintenant, (O meu amor) que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Deixaste-me aos pés o mundo inteiro
Vazio e sem Alma, não mais verdadeiro

Ó meus amigos, rasguem a solidão
Com o vosso saber, afastem a escuridão
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant (Vou-me perder) que vais-je faire ? (luz infinita)
Je vais en rire (Eu rio, exulto) pour ne plus pleurer (pra não mais chorar)
Je vais brûler (Eu vou arder) des nuits entières (delírio eremita)
Au matin, (Mas quando acordar) je te haïrai (vou-te odiar)

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment (já nada tenho) plus rien à faire (já nada quero)
Je n'ai vraiment (já nada resta) plus rien (já nada espero)
Rien (já nada espero)
já nada espero (rien)

℗ 2023 Emily Bécaud sob Licence Rossio Music

Ângela Silva | https://artist.link/AngelaSilva
Emily Bécaud | https://music.apple.com/us/artist/emily-b%C3%A9caud/476965965
https://open.spotify.com/intl-fr/artist/6wYz4HGivPPZdVJyMF2aac

MGMT | angela.s.management@gmail.com
Labet Manager | ldr@rossiomusic.pt

Comentar